Минамото-но Сигэюки. Танка. 1. En

  Я, как волна, что
       Ветер несет на скалы,
       Даже краткие
       Воспоминания о
       Ней разбиваются в пыль.


I am like a wave
That the wind carries to the rocks,
Even short
Memories of
Her are broken into dust.

(c) Minamoto-no Sigeyuki

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии