Моя душа страдает сильно
Вольный перевод с таджикского
на русский Юрия Деянова.
Моя душа страдает сильно,
Волнует кровь мою обильно.
Я возвращался, ехал снова
Ласкать тебя любовным словом.
И где не спал бы, просыпался,
И где б не жил, ко мне являлся
Твой образ милый, в сердце вечно,
Любовным светом, бесконечно,
Сияет он и жажда тает,
Но без тебя сон улетает.
И день покажется мне годом,
Где сердце бьётся конским ходом.
Красивых девушек я видел,
Всегда измену ненавидел.
Затмить твой образ невозможно,
Песнь соловья принизить сложно.
Хоть я хвалил девчат порою
И руки жал, того не скрою,
Но Лек всегда перед тобою.
В твоих глазах блестит судьбою
Небесный, звёздный огонёк,
То есть большой любви исток.
***
Стихи на таджикском о любви
(Шеъеро ошики)
;они ширин ин ;адар ;ангам макун
Ин ;адар бе;уда дилтангам макун.
Гашта -гашта дар сафар боз омадам
Боз бар наздат ба парвоз омадам
;ар ку;ое хоб кардам хестам
;ар ку;ое буд ;ои зистам
Ин дили ман, манзили ёди ту буд
Ёди руи хусободи ту буд.
Бе ту нагзашт аз гулуям об ;ам
Бе ту дар чашмам наёмад хоб ;ам.
Бе ту як рузи ман як сол шуд.
Бе ту дил гашт кард чун атвол шуд.
Бе ту дидам гарчи зебо духтарон.
Бе ту бишнидам суруди оши;он
Бе ту дар тую тамошо;о шудам
Бе ту ман булбули гуё шудам
Бе ту дар васфи занон гуфтам сухан
Бе ту дар ма;лис фушурдам дасти зан.
Лек дар пеши назар руи ту буд
Чилва;ои чашми абруи ту буд..
;ОНИ ШИРИН ПАС ДИГАР ;АНГАМ МАКУН
ИН;АДАР БЕ;УДА ДИЛТАНГАМ МАКУНН
Свидетельство о публикации №121030601916
С искренним уважением,
Верона Шумилова 07.03.2021 16:19 Заявить о нарушении
Юрий Деянов 08.03.2021 16:17 Заявить о нарушении