Дороти Паркер. Мужчины
Они с тобой щедры на лесть,
Ведь ты такая, как ты есть.
Но каждый новый кавалер
Кроит тебя на свой манер;
И если с кем-то ты вдвоём,
То нужно быть другой во всём;
За твой характер проклянут,
На шею водрузят хомут;
Чтоб сделать шаг, нужна печать,
Хотят давить и поучать.
Их тяготит твой прежний вид;
Ах, как меня от них тошнит!
Оригинал
Men
They hail you as their morning star
Because you are the way you are.
If you return the sentiment,
They'll try to make you different;
And once they have you, safe and sound,
They want to change you all around.
Your moods and ways they put a curse on;
They'd make of you another person.
They cannot let you go your gait;
They influence and educate.
They'd alter all that they admired.
They make me sick, they make me tired.
Свидетельство о публикации №121030507514
Что можно добавить, а только то, что и этому разрешено тоже быть.
Вам прекрасно удалось передать в переводе всю сырость этого стихотворения.
Удачи в следующих переводах!
С теплом,
Татьяна Кемпфле 10.07.2024 11:31 Заявить о нарушении
С теплом,
Мещеряков Андрей 10.07.2024 16:17 Заявить о нарушении
Татьяна Кемпфле 10.07.2024 17:36 Заявить о нарушении