Октавио Пас. Два тела

ДВА ТЕЛА

Два тела лицом к лицу –
    две волны
       в океане ночи.

Два тела лицом к лицу –
    два камня
       в ночной пустыне.

Два тела лицом к лицу –
    будто корни,
       ночью повязаны.   

Два тела лицом к лицу –
    клинки,
    сверкнувшие во тьме.

Два тела лицом к лицу –
   две звезды,
      обронённые
         в пустом небе.




                Dos cuerpos

                Dos cuerpos frente a frente
                son a veces dos olas
                y la noche es oceano.

                Dos cuerpos frente a frente
                son a veces dos piedras
                y la noche desierto.

                Dos cuerpos frente a frente
                son a veces raices
                en la noche enlazadas.

                Dos cuerpos frente a frente
                son a veces navajas
                y la noche relampago.

                Dos cuerpos frente a frente
                son dos astros que caen
                en un cielo vacio.

________________
Перевод вольный...


Рецензии
Лицом к лицу. Не разлучить.
Понравилось!)
С днём 8 Марта вас!)

Вероника Вернадская   08.03.2021 21:53     Заявить о нарушении
С праздником, Вероника.
Спасибо.

Про За   09.03.2021 09:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.