Из Иосифа Христиана фон Цедлица. Ночной поход
Солдаты встают из могил,
Ночные отряды фантомов
Строем, по призрачным плацам ходили.
Встают из могил ветераны,
Что сгинули в снежном плену,
Оставили тёплые страны,
И здесь развязали войну.
На Севере, что им надобно было?
В суровом, холодном краю,
Пройдя берегами горячего Нила,
Чтоб смерть отыскать здесь свою!
Сзывает трубач ряды полковые,
Былых на конях вестовых,
Средь них егеря и гусары лихие
В мундирах, на лошадях верховых.
Там череп белеет в беззубой ухмылке,
Скелет с винтовкой в костлявой руке,
На солдате шлем висит на разбитом затылке,
И адъютант эфес сломленной сабли сжал в кулаке.
Встают чередой генералы,
В схватках поверженных войск,
И на конях проезжают уланы,
Они в боях потеряли свой лоск.
Всё залито призрачным светом,
Кривою улыбкой луны,
Повержено воинство Франции, следом
Тихонько сползает в гробы.
2021. Вариация на тему стихотворения
«Die n;chtliche Heerschau».
Свидетельство о публикации №121030505926