Киахара-но Фукаябу. Танка. 1. En
Когда опустилась тьма,
Я знаю: где-то
На небе есть приют для
Скитающейся луны.
In the summer twilight,
When the darkness goes down,
I know: somewhere
In the sky there is a refuge
For a roaming Moon.
(c) Kiahara-no Fukayabu
(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121030504412