Минамото-но Мунэюки. Танка. 1. En

    Зимняя печаль
       В горной деревне.
       Травы и даже
       Шаги уходящих гостей
       Замерзают на глазах.


Winter sadness
In a mountain village.
Herbs and even
The steps of leaving guests
Are freezing at once.

(c) Minamoto-no Muneyuki

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →