Поль-прохвост 16

      В ы й д и т е   в   д р у г у ю   к о м н а т у,   м а р к и з


   План мести герцогини, решившей женить бросившего ее маркиза на «развратной» Жюстине, вступает в решающую фазу. Сейчас она сведёт маркиза с этой «потаскушкой», женит его на ней, и тогда посмотрим, что он запоет!         
    Герцогиня одна. Маркиз является. Он после ночного бала в радостном расположении духа.

      М а р к и з (поёт).

                Как прелестен был бал!
                Я всю ночь танцевал,
                Милых дам целовал,
                И совсем не устал!   

                Мне так приятно жить!
                Мне так приятно жить!
                Я всех хочу любить!
                Я всех хочу любить!   

                Мои милые крошки,
                Где теперь ваши ножки?

                А любовь не унять!
                А любовь не обнять!
                А любовь без конца
                Зажигает сердца! 
               
                Чей-то глупый рассудок
                Держит чувства под спудом.
               
                А любовь победит!
                А любовь полетит!
                А любовь без конца
                Зажигает сердца!

                Мне так приятно жить!
                Мне так приятно жить!
                Я всех хочу любить!
                Я всех хочу любить!   

     Г е р ц о г и н я. Обождите, маркиз. У меня к вам серьезный разговор.   
       М а р к и з. Герцогиня, с тех пор как наша любовь перешла в нежнейшую дружбу, я вам всегда всё рассказываю. И всегда нахожу у вас сочувствие и получаю совет… Но сегодня вы меня удивили. Вы посылаете мне записку, в которой просите немедленно явиться к вам! Что случилось?   
     Г е р ц о г и н я. Друг мой, случилось невероятное. Вчера я встретила приятельницу,* которую не видела целую вечность!..
     М а р к и з (с улыбкой). И это всё? И ради этого вы позвали меня, чтобы сообщить эту «невероятную» новость?
     Г е р ц о г и н я. Не смейтесь, маркиз! Если бы вы видели, как  изменилась она!.. Представьте себе: вы дружите с богатой, гордой  дамой. А через несколько лет вы встречаетесь с бедно одетой, правда, весьма пристойно, женщиной, которая сама себе зарабатывает на жизнь! И чем бы вы думали? В я з а н и е м! Да она ли это?.. А ее дочь?.. Вместе с матерью добывает свой кусок хлеба! (Прикладывает к глазам белоснежный платочек.)
     М а р к и з ( зевает). И это всё? Ваш рассказ, герцогиня, меня не тронул. Сколько я видел их, разорившихся за карточным столом. Ссудите ее деньгами – и дело с концом.
     Г е р ц о г и н я. Вы думаете, я их не предлагала? Она отказывается от помощи!
     М а р к и з. Я не знаю ни одного человека, которого бы ни сломили настойчивость дарителя или размеры предлагаемой помощи.
     Г е р ц о г и н я. Вы считаете меня неумелой благотворительницей. Хорошо. У вас есть возможность самому убедиться, что это не так… Вам повезло. Мать и дочь сейчас как раз здесь. Сегодня мне удалось уговорить их, наконец, зайти ко мне на чашку чая… Вы не желаете им сами предложить помощь?
     М а р к и з. А что? Это было б забавно. Новые ощущения… Я согласен!
     Г е р ц о г и н я. Только один уговор, маркиз. Вы сейчас пройдете в другую комнату. А когда мы рассядемся, явитесь, будто пришли из дома. Вы откажитесь садиться с нами за стол, а станете играть с Полем** в карты. Помощь будете предлагать им также через Поля. Поверьте, маркиз, так надо. Иначе они не согласятся взять ее у вас. Прошу вас, сделайте это!
     М а р к и з. Хорошо, хорошо! Пусть все будет, как вы желаете, мой друг. (Уходит.)

 …………………………………………………………..

 *Речь идет о матери Жюстины, «развратной» ее дочеои, на которой герцогиня хочет женить бросившего ее маркиза из мести.
  ** Слуга герцогини. В прошлом сосед Жюстины, приехавший из деревни помогать ей.         
 
                П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии