Урок фехтования 1994
Посреди фехтовального зала
Ты, решительно злая как чёрт,
Обнаживши рапиру, сказала:
– Защищаться извольте, милорд!
Я своей незатронутой честью
Вас клянусь превратить в решето!..
Осенённый благою столь вестью,
Я воскликнул: – Но, право, за что?
– Ни за что. В том-то суть вся и дело, –
Прошипела ты, хищно сопя.
Я свой рот приоткрыл обалдело,
Лишь с трудом понимая тебя.
Сим образчиком логики женской
Оглушённый почти наповал,
Но не склонный всё ж сдохнуть как Ленский,
Со стены я рапиру сорвал.
Застучали твои босоножки
На ногах неземной красоты;
Со стремительной грацией кошки
Сокращала дистанцию ты.
– Кис-кис-кис!.. – произнёс я с укором.
Ты в ответ простонала: – Убью!.. –
И неистовым выпадом скорым
Завершила атаку свою.
Я, сражённый, вскричал неприлично,
У твоих распластавшись у ног;
Ты оскалилась и символично
Мне приставила к сердцу клинок.
Я лежал пред тобой раболепно
И глядел в твой разгневанный лик –
О, Мадонна! – как великолепна,
как была хороша ты в тот миг!..
И, зажавши смертельную рану,
Нестерпимо терзавшую плоть,
Я постиг, сколь большого барана
Ты сумела во мне заколоть.
"О, прозренье в минуту ухода!" –
Я подумал и молвил, хрипя:
– А ты знаешь, ведь все эти годы
Я любил-то одну лишь тебя!..
Зарыдав, ты отбросила шпагу;
Я, рыдая, на локте привстал
И целебную, сладкую влагу
Всех твоих поцелуев впитал.
А потом я извлёк твоё тело
Из костюмчика цвета бордо,
И меня ты убить расхотела,
Ибо было на сей раз за что…
Свидетельство о публикации №121030201343