Мойшалэ Лемстер. Перевод с идиш
Песня с любовью к тебе,
Глупая родинка, что со мной сделала
Та,что на верхней губе!
Зернышко родинка,
Зернышко родинка –
Чем не приманка для птиц?
Так одурачила умного вроде бы,
Пойман, не знавший границ.
Как же без родинки песню сложил бы я,
Ловчий ты мой молодой,
Дверца захлопнулась так неожиданно
В клетке я сделал гнездо.
Нет, не шутили в местечке конечно ведь,
Нас оставляя одних,
Родинка к платью идет подвенечному,
Сватай невесту жених!
В дом залетели к нам две птички малые,
Радость и мне и тебе,
У каждой доченьки родинка мамина
Та,что на верхней губе.
Свидетельство о публикации №121030105930