wounded eagle
dived out in the night from hyperspace
he was just another of fighter ships
of the 47th brigade of the Protuberance
ahead to a beautiful green shiny planet
with large water body of blue
it flew mercilessly captured by light
of little star's yellow hue
its navigator, damaged in battle,
could not prevent the crash
it whirled ahead, captured by light
of little yellow star's rays
and when tearing the clouds apart
it flew over the springing Earth
its navigation noted calmly in human:
today, a roaring bolide
rattling over great northern woods
will surely explode over waters of river Yucon
Mango-Mango
Раненый Беркут с подбитым крылом
Вынырнул в ночь из гиперпространства.
Он был рядовым боевым кораблем
Сорок седьмого отдела Протуберанца.
Навстречу красивой зеленой планете
С большой голубой водой
Летел он, безжалостно пойманный в плен
Маленькой желтой звездой.
Его поврежденный в бою навигатор
Не мог отвести беды,
Он мчался вперед, захваченный в плен
Маленькой желтой звезды.
И когда, разорвав облака,
Он летел над весенней землей,
Его навигатор спокойно отметил по-русски:
Сегодня ревущий болид,
Прогремев над сибирской тайгой,
Взорвется в районе маленькой речки Тунгуски.
Свидетельство о публикации №121030101887