Роберт Херрик -нимфам, пьющим из
Поддайте мне с водой –
Чтоб лилии я увидал
Вкруг чаши золотой.
Ещё прошу лишь об одном:
Коснитесь чаши сей
вода вдруг станет как вино
а заодно и уд столбом
тотчас же встанет вслед
495. To the Water Nymphs Drinking at the Fountain
Reach, with your whiter hands, to me
Some crystal of the spring;
And I about the cup shall see
Fresh lilies flourishing.
Or else, sweet nymphs, do you but this,
To th’ glass your lips incline;
And I shall see by that one kiss
The water turn’d to wine.
1587
картина Тициана
Свидетельство о публикации №121022806496