О том что раз дано
Мевлана Джалал ад-Дин Мухамад Руми
(1207-1273)
Нельзя нам заново родиться ,
Нельзя уйти за горизонт,
Нельзя в природе раствориться,
Пока судьба вращает зонт.
Влюбиться много раз возможно,
А вот любить - один дано,
Понять и принять это сложно,
Порвало нить веретено.
И только мысли, что недосказал?
Иль в гневе ляпнул явно невпопад,
Свой сад любви не этак поливал
Или весь цвет побил проклятый град?
Я так хотел попасть в сады Руми...
Но видно это не дано судьбой
Всё в равновесии, коль на УВЫ - прими,
На АХ - пребудет в жизни, но другой...
Руми или Мевляна — выдающийся персидский поэт-суфий XIII века, исламский богослов, факих. Иногда его называли также Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи , по названию региона Балха, (современная часть Афганистана и Таджикистана), откуда он родом.
Работы Руми написаны в основном на персидском языке, но иногда при написании стихов он также использовал турецкий, арабский и греческий языки.
https://www.youtube.com/watch?v=tf29QH3QD4g
Свидетельство о публикации №121022806348