Жёлтая лента

Жёлтая лента, жёлтая лента
Губит любую бронь,
Жёлтая лента – сладость момента
Будит в сердцах огонь.

И для корнета, и для студента
Ты навсегда одна, –
Жёлтая лента, жёлтая лента,
Пьём за тебя до дна!

Вьётся на шляпке жёлтая лента,
Страстью горят глаза,
Кружит и манит влага абсента,
Нежно блестит слеза.

Слева и справа, справа и слева
Счастье своё лови!
Деньги и славу юная дева
Ценит сильней любви.

Жёлтая лента снимется кем–то,
Змейкой скользнёт в ночи.
Жёлтая лента, жёлтая лента,
Огненный мёд свечи.

И для корнета, и для студента
Ты навсегда одна, –
Жёлтая лента, жёлтая лента,
Пьём за тебя до дна!

Вообще–то это не стихи, а попытка реконструкции одной старой песни, из которой известен лишь один куплет, звучавший в фильме "Олеко Дундич" (1958 год). Там его пели пьяные офицеры из Дикой дивизии. Фильм снят по повести А.П.Листовского "Конармия". Собственно, эпизод с песенным куплетом один к одному есть и в этом произведении:

"Кафе быстро наполнялось народом. Громко разговаривая, вошли несколько офицеров в вишнёвых черкесках тонкого сукна. На их маленьких, с белым верхом, барашковых шапках были прикреплены наискось жёлтые ленты.

– Эй, рожа! — крикнул лакею. молодой черный сотник.
– Что прикажете, господин офицер? – спросил подбежавший мелкой рысью лакей.
– Подай водки! Закуски! Одним словом, все самое лучшее. А если плохо подашь, – сотник устрашающе положил маленькую волосатую руку на эфес богато украшенной шашки, – кишки выпущу! Понял? Давай!

...В зале зашумели. Широко раскинув руки, притопывая чувяками, обтягивавшими, как чулки, кривоватые ноги, сотник плясал. Его приятели, встав у стола, прихлопывали в ладоши. На бледном лице сотника безумным блеском горели глаза. Потные чёрные волосы выбились на лоб из–под чеченки с жёлтой наискось лентой. Сделав несколько кругов между столиками, он внезапно остановился и пропел с надрывом резким, срывающимся на фальцет голосом:

Жёлтая лента!
Жёлтая лента!
Ты нам волнуешь кровь.
Отдайте кольца, отдайте деньги!
Мы вам дадим любовь!

Кончив петь, сотник подошёл к девице в розовой шляпке и заглянул ей в глаза. Сидевший с ней старик сердито засопел.
– Господин офицер, вы держите себя непристойно, – заметил он, багровея.
– Что? Что ты сказал, старая крыса? – спросил сотник зловеще. Ноздри его гневно зашевелились. Бледное лицо исказилось. Он молча вынул револьвер.

Старик, пискнув, как мышь, с необычайной для его лет быстротой нырнул под столик. Девица истерично взвизгнула". 

Нужно ли объяснять, что всё описанное выше, типичная советская художественная проза в стиле "Красных дьяволят". Но вот что интересно: автор повести, соответственно, киносценария – писатель Александр Петрович Листовский воевал в Гражданскую в составе 1–й конной, командовал эскадроном, лично знал Дундича. Конечно, он слышал и знал песни того времени. И, вероятно, воспроизвёл куплет одной из них по памяти. Сразу видно, что это простейшая "шансонетка" с банальными куплетами, избитыми рифмами "кровь – любовь" и т.п. И всё же! Это песенка – тоже своего рода крупица Истории. Я попробовал её реконструировать именно в духе шансонных куплетов начала ХХ века. Просто захотелось продлить ей жизнь.

И, конечно, из приведённого выше текста ясно, что в оригинальном куплете имеется в виду лента жёлтого цвета на шапке "чеченке". Я, реконструируя песню, сделал ей иной сюжет и жёлтая лента стала лентой на женской шляпке...
 _______________
 * «Соблаговолите подойти сюда, большевичок» –
    графическая картина Дмитрия Альшаева.
   
 


Рецензии