Семь ступенек
От обочины дороги
До калитки дачной спуск
Из крутого я в пологий
Для моих построю муз.
Пусть заходят в сад под вечер,
Но – не тройкой: буду рад
Я отдельной каждой встрече
С глазу на глаз; говорят
В таком случае французы –
Тет-а-тет; те знают толк:
Чтоб крепить внебрачно узы,
Должен быть нежней, чем шёлк,
С дамой каждый любвепашец, *
А тем более – поэт,
Вот и я ночною пташкой
Разделить готовлюсь бред,
За калиткой, на скамейке
С той, что явится тайком,
Слаще птахи-канарейки
Станет петь мне обо всём,
По чему душа изныла
Вот уже который год,
И неведомая сила
Разум к гибели ведёт;
Я сойду с ума от ласки
Той, что тащит в апогей:
Ах, Эрато, ты для встряски **
Создана, видать, моей!
-------------------------------------
Знать, не зря я семь ступенек
Ближе к небу лажу днесь – ***
Мне дороже всяких денег
Твой кураж, о, муза, весь!
На седьмом с тобою небе
Окажусь в мерцаньи звёзд,
Не моля его о «хлебе», –
Пусть любви даст в полный рост,
Чтоб душа на миг забыла
Все невзгоды бытия:
О, божественная сила,
Как в тебе нуждаюсь я!
А другие две подруги,
Моей гостьи, пусть придут
Чуть попозже: те – «пичуги», ****
Но первей к Эрато зуд.
И, Евтерпа с Каллиопой, *****
Вы не хмурьтесь, попрошу:
Мне и ваш любезен «опыт»,
Жду и вас я «к шалашу»,
Через те же семь ступенек –
Их рублю я для троих,
Чтобы наш совместный гений
На скамейке ладил стих;
Я надеюсь, что не против
Будут те, кого готов
Я прославить в каждой ноте
Из души летящих слов;
Я уже пишу, авансом,
То, должно что прозвучать
Дивной музыкой романса,
Вашей юности под стать…
От обочины дороги
До калитки дачной спуск
Из крутого я в пологий
Для любимых сладил муз.
* Автор «забивает патент» на это
словечко – любвепАшец
** ЭрАто – муза любовной поэзии
*** Днесь (по В. И. Далю) – ныне, сегодня
**** ПичУги – в смысле: вольные пташки
***** ЕвтЕрпа – муза лирической поэзии;
КаллиОпа – муза эпической поэзии
13 августа 2009 года
Свидетельство о публикации №121022600001
У коего от муз отбоя нет!
Спасибо за прекрасный стих!
Галюша 27.02.2021 23:07 Заявить о нарушении