Ода творцам слога

(посвящение Д. Китсу в его «annus mirabilis»)

Мы грёз творцы, мы школяры видений
В розарии неведомой красы,
Мы ожерельем девственной росы
Притихли у престола сновидений,
Растаяв, вдохновения вкусив,
Услышав в шёлке чудных песнопений
Блаженно тихий сладостный мотив.

Мы рождены в садах ночных, плодами
Созрели, сластью у озерных вод,
Где музы юные спешили в хоровод,
Взласкавши имя Бахуса устами,
К лугам, незримым смертным,
Где лазурью, как негою, небесный свод
Укрыл весну покровом милосердным.

Здесь десять стрел ветрам весёлым вторя,
Всегда находят цель среди красот,
Так развлекается в беспечности Эрот,
С пиитами в изысканности споря.
О, праздность, что осенняя лоза,
Способна утвердить слог меж высот,
Прозрачна и чиста ты, как слеза…

Искали трепета, что музы нам внушали,
Лобзая души наши серебром
Восторженности тихой и теплом
В звучанье лиры, так и мы припали
К устам сих песен, а вкусив сие,
Пришли на твердь земную, чтоб потом
Вернуться в сад бессмертных по росе.

Картина: Элеанор Фортескью-Брикдейл. Гвиневра и придворные дамы. 1911.


Рецензии
Хоть слог мой скромен и не так изящен,
Но, всё ж, наполнен вдохновением,
Души безудержным стремлением,
А Мастера - понятен и прекрасен.
И виртуозность, чары, мастерство,
И разум, здравый смысл ему подвластен..
И сказочно искусства ремесло..

Любовь Улуру   17.09.2022 12:20     Заявить о нарушении
На это произведение написано 28 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.