Gently as she goes - поэтический перевод

Губ, розы - огонь твоих губ.
Хрустальных слез, светлых грез.

Лик, словно восход юных лун -
Плавно ты идешь.

Взгляд - синее море небес.
Лилия, лилия.

Сердце бьется, как пламень в ночи -
Мягко ты идешь.


Рецензии