Канта Иси. Хокку. 4. En

Полдня - мать,
Полдня - летящие в сторону моря
Лепестки вишни.

For a half of a day there is mother,
For another half - cherry petals
Flying towards the sea.

(c) Kanta Isi

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии