Перевод Shikura Chiyomaru- I Believe What You Said
Перевод: Aisten0k
Безмолвья груз величием волю сломил,
Лишь ветра вой гуляет вокруг...
Трещит по швам логика и там вдали
Надежды свет почти потух!
Верю я твоим словам,
Что ты жаждешь вновь попасть
В место, где покой ждёт всегда -
В силах лишь над глупой мечтой
Рассмеяться горько!
С тобой навеки веселья сладость,
С тобой навеки рыдания и боль,
Чувства, что скрыл - как никто другой пойму,
В их омут храбро нырну!
Ответ, который давно искала,
Сейчас упрямо зовёт шагнуть за грань -
Отопру эту дверь не спеша, пора судьбу узнать!
Но отчего свет скрывает в своих лучах истину, словно ценность редчайшую?..
Дав слабину и правила в пыль обратив,
Себе ты вдруг позволяешь солгать.
Не забывай, безумье бок о бок: лишь миг -
На новый круг отправит опять!
Верю я твоим словам,
Но проснувшись поняла,
Что в ночной тиши начался
Фестиваль, который огнём небеса раскрасил!
Узнать все тайны твои желая,
Идти продолжу упрямо до конца!
Изменились вдруг твои слова, затем и чувств ко мне яркий свет!
Прошу, пускай же судьба дарует,
Хоть мимолетный, но на спасенье шанс,
И тогда день за днём эту боль оставлю за спиной!
Сознанье в бездну ускользает, забвенье ждёт, но назло я начну с чистого листа!
С тобой навеки веселья сладость,
С тобой навеки рыдания и боль,
Чувства, что скрыл - как никто другой пойму,
В их омут храбро нырну!
Ответ, который давно искала,
Сейчас упрямо зовёт шагнуть за грань -
Отопру эту дверь не спеша, пора судьбу узнать!
Но отчего свет скрывает в своих лучах истину, словно ценность редчайшую?..
Свидетельство о публикации №121022404805