современная поэзия Китая
* * *
Белая кошка помечает пойманных мышей
Белым цветом.
Чёрная кошка, поймав мышь,
Маркируется ее черным цветом.
Прежде я полагал,
Что Белая кошка ловит
Только белых мышей,
А Чёрная - только чёрных.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ДА ДО
Слова, упавшие в воду
Когда я ответил на звонок,
Телефон вскользнул в воду,
Там твои слова под водой
Бьются.
И барахтаются,
Неразлучные.
* * *
Дрессировщик обезьян
Дрессировщик обезьян не знает, что делать :
Обезьяна ленива,
Гонги вот-вот разлетятся от стука,
Обезьяна часто ухмыляется,
Выражая протест, как ею повелевать?
Дрессировщик достал курицу,
Провел клинком по её горлу,
Перед обезьяной брызгать кровь,
А та даже не смотрит!
Зеваки посмеиваются:
"Эй, зареж обезьяну,
Пусть посмотрит!"
* * *
Установление весны
Вчера начался период установления весны,
Сегодня ледяной дождь вновь всё обратил в зиму.
Весна -
Опаздывший на урок ребёнок
За дверью класса,
Глядит на своё
Пустующее место.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ЧЖАН ХУАНЧЭН
Дом
Девушка, раздающая рекламные проспекты
на Таймс-сквер, совсем не красавица.
Её нельзя назвать сексапильной, просто у нее белая кожа.
Зато я могу её представить
В моем с комфортом обставленном доме,
Её трогательные движения, когда она укачивает ребенка.
Вот она повернулась, чтобы окликнул меня,
Но тут я увидел стоимость дома на рекламном проспекте
И молча ушел, закурил сигарету.
* * *
"Слова, упавшие в воду"- современная поэзия Гуанси. Перевод с китайского - А.А.Родионов, СПб, Гиперион, 2018.
* * * * * * * * * * * * * * * * *
p. s. очень интересная поэзия, объемная, дает пищу для размышления.
Свидетельство о публикации №121022303687