В эту ночь
Быть рядом с тобой - долгий бой,
Не ошибка, но выбор мог быть другой.
Но когда ты ушла, моё сердце ты забрала
И, хоть ты не желала зла, я понял,
Что ты для меня - одна, в моих мыслях - ты одна.
Должно быть, что-то произошло?
Кто б тебе не заявлял,
Кто б на страже не стоял -
Ты с поэтом всем назло.
Он пойдёт лишь за тобой,
Ты одна - его герой,
Губ тепло сердце зажгло.
Заражаешь мир собой,
Как его, так и свой.
Желанием и страстью
Вожделением и властью.
Будет лучше нам двоим
Не встречаться никогда!
Будет лучше нам двоим
Не встречаться нам двоим...
Всё, что я хочу сказать - для тебя, лишь для тебя.
Всё, что сделать я хотел - для тебя, лишь для тебя.
Всё, что в мыслях в голове - о тебе, лишь о тебе.
Моё сердце, что в груди - я дарю одной тебе.
Можно тебя обнять?
Мог ли о том мечтать?
В сердце и в мыслях,
В опавших листьях,
Ты и я - лишь на ночь...
Эта мечта пусть уходит прочь.
Было б лучше для тебя,
Чтоб тебя я не любил.
Было б лучше для меня,
Чтоб я вовсе и не жил.
В эту ночь -
Моя жизнь ушла прочь.
Это горе стало ядом,
Эта боль всегда рядом.
Поэтический перевод песни "This is the night" из альбома "Revolution" группы Lacrimosa.
Свидетельство о публикации №121022207284