Красимир Георгиев. Где-то за радугой

с болгарского

Опершись на безжалостную бездну
Бескрайнего, гнетущего обмана,
В котором даже прошлое исчезло,
А будущее так и не настало,

На радугу свой взор подняв с надеждой,
Я задаюсь порой одним вопросом:
В той серой жизни — той, что вёл я прежде,
Мне был ли дождь из красок с неба послан?

Что это было: я любил, но после
Я потерялся в дали беспросветной?
Иль всё иначе в жизни было: просто
Я не был счастлив без любви ответной?

Перевод – Лариса Баграмова


Рецензии