Ивайло Мерджанов. Каспар Давид Фридрих
ты чёрная птица - любовь
на надгробном кресте моей жизни
улетай
когда влетаешь в душу мою как истина
когда каркаешь упоительно и тревожно
когда расправляешь свои крылья мрака
улетай
звал тебя
из хрустального ядра своей доброты
звал тебя из золотых ветвей души своей
звал тебя из небесного замка
своего нерушимого духа -
но сейчас говорю тебе только
улетай
перевод с болгарского
2021
каспар давид фридрих
ти си черната птица — любов
върху надгробния кръст на живота ми
отлитай
когато влиташ в душата ми като истина
когато загракаш упоително и тревожно
когато разперваш крилете си от мрак
отлитай
зовях те
от кристалното ядро на добротата си
зовях те от златните клонки на душата си
зовях те от небесния замък
на неразрушимия си дух —
но сега ти казвам само
отлитай
Свидетельство о публикации №121022009038