Пассия умножает жизнь - перевод с польского
Хоть кровь уже давно застыла,
а боль все еще глубока
между строк тезауруса
сочиняю поэзию доверия
не думая о том
что я оставляю,
но что меня ждет.
Даже если не успею жить для блага,
даже если смерть вспомнит обо мне
преждевременно, слишком рано,
То то, что есть хорошего в моём издании,
скоро начнёт сиять в полёте
под эгидой пассии
и язык Вавилона заговорит,
и стены Иерихона упадут,
и запахнет зеленой ветвью Назарета
над голубыми водами Геннисарета.
Потому что то, чего ищу на небесах
Я нашла на земле
Я есть, такая какая я есть,
И другой не стану .
Я родилась со страстью к письму
и умру полностью в поэзии.
Перевод ТАТ
Pasja pomnaza zycie
Choc krew juz dawno zastygla,
a bol wciaz przeszywa do glebi,
mi;dzy wersami tezaurus
ukladalam poufna poezje
nie myslac o tym
co zostawiam,
ale co na mnie czeka.
Nawet jesli nie zdaze na dobre zyc,
nawet jesli ;mierc o mnie sie upomni
przedwczesnie, za wczesnie,
to to, co jest dobre w moim wydaniu,
niebawem zalsni w przelocie
pod powiek; pasji
i przemowi Jezyk Babilonu,
i runa Mury Jerycha,
i zapachnie Zielona galazka Nazaretu
nad blekitnymi wodami Genezaret.
Bo to czego szukalam w niebie
znalazlam na ziemi
Jestem jaka jestem,
inna nie bede.
Urodzilam sie z pasja pisania
i pomre bez reszty w poezji.
Autor Katarzyna Dominik
Свидетельство о публикации №121022007890