Евгени Алексиев Удивление Учудване
Евгени Георгиев Алексиев (р. 1957 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Ирина Петрова, Валентина Трыкина
Евгени Алексиев
УЧУДВАНЕ
Кога и как така –
от титани на мисълта,
от владетели на бъдещето,
от покровители на всевъзможното,
от властелини на далечни хоризонти –
се превърнахме в незначителни прашинки,
реещи се отчаяно над безкрайния огнен океан?
Евгени Алексиев
УДИВЛЕНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)
Когда и как так –
из титанов мысли,
из обладателей будущим,
из покровителей всевозможного,
из властелинов далёких горизонтов,
превратились в ничтожные пылинки,
беспомощно парящие над бескрайним огненным океаном?
Евгени Алексиев
УДИВЛЕНИЕ (вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Валентина Трыкина)
А из них сложатся,
Из каждого атома, нашедшего
свой двойник в сонме пылинок,
Новые гении. Властелины Вселенной –
Человеки разумные – ЛЮДИ!
Как так?
http://stihi.ru/2020/06/01/709
Свидетельство о публикации №121022000014
Из каждого атома, нашедшего
свой двойник в сонме пылинок,
Новые гении. Властелины Вселенной -
Человеки разумные - ЛЮДИ!
Как так?
С большим уважением - Валентина.
Валентина Трыкина 20.02.2021 06:33 Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Евгени.
Валентина Трыкина 20.02.2021 12:56 Заявить о нарушении
Пусть будет здоровье, счастье и творчество!
С теплом,
К.
Красимир Георгиев 21.02.2021 10:44 Заявить о нарушении