Ляпи ужо! - перевод с птичьего

Ляпи ужо! - снег видимо-невиданный,
Для Крымчаков погода аморальная,
Леплю, как Голиаф, снежки Давидовы.
...нет - надо их ваще диаметрально, и...

Под снегом цвет календулы оранжевый,
Переживает, знать, ухватки зимние,
Глядит карикатурой Караваджевой
...нет - надо про любовь чуть-суть интимнее...

На Дульцинею так похожа мельница,
Руками так же машет, и комплекция.
Да вам уж и шлагбаум - красна девица!
...нет - надо переждать копья эрекцию...

Ляпи ужо! - снег все покрыл проталинки,
И катит яблочко, да на тарелочке -
И рыжий кот с ухмылочкой охальника.
...нет - надо б хоть найти на пиво мелочи...

Поправочка: погода аномальная.
Но остальное жизненно трагичное.
И как орут вороны ненормальные!
...нет - надо перевод точнее с птичьего...


от http://stihi.ru/2021/02/18/1012


Рецензии
Замечательно, Михаил, а знаете, я вам верю: это точно с птичьего!))

Наталья Бурнашева -Целищева   21.02.2021 20:26     Заявить о нарушении
Да, у меня на даче прижился скворец, его зовут Заратустра, он меня учит.

Михаил Просперо   21.02.2021 21:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.