Heinrich Heine. Der Tod das ist die k hle Nacht...

Забвение -  ночь остывшая,
Оживление - день удушливый ,
Смеркается, в сон уплывшая
Истома моя равнодушная.

Надо мной возвышается дерево,
Заливаясь, поёт соловей
О любви, что жалеет лелея;
Будет петь мне во сне, в это верю я.


Der Tod das ist die k;hle Nacht,
Das Leben ist der schw;le Tag.
Es dunkelt schon, mich schl;fert,
Der Tag hat mich m;d’ gemacht.

Ueber mein Bett erhebt sich ein Baum,
Drin singt die junge Nachtigall;
Sie singt von lauter Liebe,
Ich h;r’ es sogar im Traum.

1823-1824


Рецензии