So much Summer by Emily Dickinson
фальшью получу -
одарить на миг улыбкой
было б чересчур...
На владычицу со златом
глянь - признать ей коль,
был бы полн зарянки закром
от меня строкой...
(Эмили - к высокомерной, точно владычица,
и лицемерной Сью.)
*******************************************
So much Summer by Emily Dickinson
So much Summer Me for showing
Illegitimate --
Would a Smile's minute bestowing
Too exorbitant
To the Lady With the Guineas
Look -- if She should know
Crumb of Mine A Robin's Larder
Would suffice to stow --
Свидетельство о публикации №121021708403