Равнодушие

Стихотворение на русском и немецком языке.

Равнодушие

Неужели нет на этом свете,
Ничего святого за душой.
Водку пьют, гуляют, курят,
Ведь им все на свете нипочем!

Безразлична им погода,
Бури, катастрофы нипочем.
Где-то кто-то голодает,
Иль смертельно болен он.

Страшно это безразличье,
  Бог вам просто не простит.
Ведь любить должны мы близких,
В беду попавшим дверь открыть.

Для обездоленных и нищих,
Всех голодных и больных.
 И в милосердие пусть ищет,
Утонувший в зле и лжи.

Вечна заповедь Христова,
Ее исполнить мы должны.
Чтобы в мире вечном снова,
Христос свою любовь к нам проявил.
               
 12.03. 2011 W. Konuchow

Gleichgiltigkeit

Wie sind die Menschen so gleichgiltig
Nichts auf der Welt geht sie nicht an.
Sie saufen, rauchen, huren, tanzen,
Als wenn das Leben ist daran!

Gleichgiltig ist ihn auch das Wetter,
Und Katastrophen gehen sie nichts an.
Und wenn die Hungrigen auch sterben
Die leiden  oder sind in  Todesgefahr.

Gleichgiltig sein ist nicht so gutes
Der HErr sieht das nicht an von dir
Du sollest lieben deinen Naechsten
In Not gerat’nen oeffnen deine Tuer.

Die Heimatlosen und die Bettler,
Die Hunger leiden und sind krank.
Mit denen sollst du Mitleid haben,
Die ganz versunken sind in Suend'.

Und Jesus hat uns das verheissen,
Wir muessen diesem folgen nach.
Das Jesus auch  in jenem Leben,
Seine grosse Liebe an uns zeigt!

 12.03. 2011  W.P.Konuchow-Wiens


Рецензии
Вильгельм,я в школе изучала немецкий язык,читать сумела,кое-что понимаю,но
много забыла,все равно спасибо вам. С добром Лариса Аршаковна

Лариса Данилова   26.11.2021 13:52     Заявить о нарушении
Это было давно, когда я это на немецком написал, потом решил сделать перевод. Я много пишу и на немецком, так как это язык моей МАМЫ! Спасибо Вам за поддержку!

Вильгельм Конюхов Винс   26.11.2021 14:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.