Таланту И. А. Бунина. Святилище
Меж тонких и нагих кокосовых, влекущих ввысь, стволов.
И Храмовое Дерево священное, подверженное зною,
Moлочный цвет роняло прямо предо мною
На чёрный камень жертвенных, стариннейших столов.
Под черепицей низкая глубокая вихара**
Таила мир Всевысшего в святилище своём,
И я пошёл в час солнечного обжигающего жара
В приют его, принёс ему два дивных дара –
Цветы и рис - и внутрь посветил огнём:
Покоился он в сумраке чарующе-загадочном, пахучем,
Расписан пологом и лаками и будто бы пленён -
Полдневным вещим сном, блаженным, через многие века тягучим;
К его плечам, округлым, полным сил, могучим,
Вдоль по груди вползал, как показалось мне, хамелеон -
Горел, как ярь, сощурив глаз всевидящий, кошачий,
Раздул он горло жёлтое и плетью низко опустил
Эмаль своего хвоста, а лапы необыкновенно раскорячил;
Зубчатый гребень его, как казалось, огненно-горячий,
Был ярче и острее адских, острых, страшных пил.
И неземными адскими картинами блистала
Вся задняя стена пристанища его - на страх душе земной!
И сушью словно раскалённого металла
Вихара полутёмная как будто бы дышала!
И вышел я на вольный яркий свет и невероятный зной.
Вновь снова сел в двуколку с ожидающим меня сингальцем***,
И почти голый сингалес,*** почти коричневый Адам,
Погнал бычка под веерным, спасающим от Солнца пылкого навесом
Высоких стройных пальм, - сквозным и очень жарким лесом,
К священным водоёмам и спасительным в жару прудам.
______
* Ступы – это монументы, способствующие сохранению мира в мире. Это архитектурные сооружения, в совершенной форме выражающие чистую природу ума, Просветление. Они были построены тысячелетия назад в Азии и оказывают позитивное влияние на силовое поле всей вселенной. С распространением буддизма из Индии (в основном через торговые пути, пролегавшие вдоль Шелкового пути) ступы стали сооружаться за ее пределами. На Шри-Ланке, в Непале, Бутане, Бирме, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Индонезии и Таиланде были построены великолепные ступы различных форм. Традиция их возведения также проникла в Китай, Корею и Японию, Тибет, Монголию, Бурятию, Туву, Калмыкию. Часто, приходя в новую часть Азии, ступы принимали несколько иную форму и обретали свои особые архитектурные черты.
Тибетские ученые, опираясь на древние индийские тексты, письменно зафиксировали четкие пропорции и форму тибетских ступ. Этих стандартов (считается, что они исходят непосредственно от Будды) придерживаются и сегодня. Именно такие ступы строятся сейчас в западной части мира.
** Виха`ра (санскр. , кит. упр., палл. (цзиншэ), тайск. вихан, кхмер. вихэр) - санскритский и палийский термин для (буддийского) монастыря. Также так называется особый род искусственных пещер в скалах Индостана, служивших жилищем для буддийских монахов. Этимологически это слово происходит от палийского глагола viharati, означающего «находиться», «пребывать», «жить (где-либо)». Соответственно, вихара - местонахождение, местопребывание, место жительства, жилище, обитель. Первоначально термин относится к «жилищу» или «убежищу», используемому странствующими монахами во время дождливого сезона. Сейчас слово «вихара» используется для обозначения буддийских монастырей традиции Тхеравада, распространённой на Шри-Ланке и в Юго-Восточной Азии, а также - древних монастырей Индии.
*** Сингалес – сингалец, сингальцы - основное население Шри-Ланки.
_______
Святилище.
Сверкала Ступа снежной белизною
Меж тонких и нагих кокосовых стволов,
И Храмовое Дерево от зною
Moлочный цвет роняло надо мною
На черный камень жертвенных столов.
Под черепицей низкая вихара
Таила господа в святилище своем,
И я пошел в час солнечного жара
В его приют, принес ему два дара –
Цисты и рис и посветил огнем:
Покоился он в сумраке пахучем,
Расписан пологом и лаками, пленен
Полдневным сном, блаженным и тягучим;
К его плечам, округлым и могучим,
Вдоль по груди всползал хамелеон:
Горел как ярь, сощурив глаз кошачий,
Дул горло желтое и плетью опустил
Эмаль хвоста, а лапы раскорячил;
Зубчатый гребень, огненно-горячий,
Был ярче и острее адских пил.
И адскими картинами блистала
Вся задняя стена, - на страх душе земной,
И сушью раскаленного металла
Вихара полутемная дышала –
И вышел я на вольный свет и зной.
И снова сел в двуколку с сингалесом,
И голый сингалес, коричневый Адам,
Погнал бычка под веерным навесом
Высоких пальм, сквозным и жарким лесом,
К священным водоемам и прудам.
29.VI.1916 /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин - родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, Российская империя, русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в Париже, Франция.
/Фото - Буддийская ступа на Байкале/
Свидетельство о публикации №121021506762
С теплом,
Тиана.
Тиана Бертман 15.02.2021 23:53 Заявить о нарушении