Бонтё. Хокку. 1. En

Я шел по мосткам, и вдруг –
Там, в глубине потока,
Сквозят водяные цветы.


I found water flowers when
I was walking the bridges,
In the depth of the stream.

(c) Bontyo

(c) translated into Russian by V.Markova

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →