Ханс Карл Артманн. миледи в синей шляпе

миледи в синей шляпе, ах, какой
я нахожу в вас внешний шик,
ваш серебристый взгляд уже приник
к моей рубашке фрачной, обретя покой,
хотя амур стрелу вогнал туда своей рукой!

джаз-банд весь продудел уже «савой»,
танцуется английский вальс, фокстрот,
в стекле под виски льда мерцает грот,
мадам, надеюсь вы останетесь со мной,
стучу по дереву три раза ножки стула той!

покоя нет уже — отточен ваш грабёж,
ресниц как взлёт нахально смел,
мадам, я от любви уж улетел,
бармен подмигивает мне: мол, что ж,
и сердце в туфлю мне вгоняет дрожь.

да, я знаком со многими из дам,
и с большинством на ты, коль призови,
всё тет-а-тет, всё визави,
но веры нет к ним у меня, мадам,
когда стреляют глазки их по всем углам.

но я от робости пред вами сам не свой,
пардон, я поражён, что так я стих,
под жизнью прежней подводя как штрих,
и мне непостижимо головой,
что вас со мною свёл сейчас «савой»!

миледи в синей шляпе, я не ждал,
что это может быть в реальности дано,
что несмотря и на шартрез, и на вино,
я вдруг свою отвагу всю тут утерял,
когда увидел ваших глаз накал.

 


Рецензии