Поль Верлен. Забытые ариетты - 3
Дождь над городом нежен
А. Рембо
В сердце слез пелена,
Как над городом дождь,
Но откуда она –
Этой грусти волна?
Сладкий трепет дождя
Вдоль отзывчивых крыш.
В скуку сердца войдя,
Царствуй, эхо дождя!
Сердцу повода нет
Ныть, себя не любить, –
Где предательства след?
Горю повода нет.
Сердце, пей эту боль.
Не вольны над тобой
Ни вражда, ни любовь, -
Так откуда же боль?
Paul Verlaine
Il pleut doucement sur la ville.
Arthur Rimbaud
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui p;n;tre mon coeur?
; bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
; le chant de la pluie!
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s';coeure.
Quoi! nulle trahison?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine!
Свидетельство о публикации №121021308024