байки инвентариззатора животныхх плюс - д2
\|/
байки +- начинающ. таки смотрителя
/(-цирка-)/ зоо- парка (//..сада).
/|\
--
прослушивая аудьокнижку - "только звери" .,
(и ещё пару автобиогрф. пов..) дж. даррелла
(д2).
--
[дж. даррелл # ч/6 ].
----
**
дж.даррелл (д2) выступил в качестве прекрасного
некоего инвентаризатора животных ( .. в т.ч. ).
в начале сией книжки он описывает свои мысли,..
намерения, решения -- связать-таки свою сутьбу,
с животными. стать неким звероловом, поставщик-
ом соотв. неких редкых животных для зоопарков..
а следующим пунктиком уже - создать и свой со-
бств. зоопарк соотв.
пока же он нанимаетса в зоопарк , дабы набрать-
са опыту работы, взаимодейств., со зверьми раз-
нообразнейшними.
ему повезло с, на удивлен. можно сказать теплым
весьма приемом, в сием учреждении (~`семье`+-).
его привечали и сам директор - капитан в. б., и
чета бенч (?) мис .. с чарли, `старик` гарри, фил,
и др. добрые (+-) (:и, разные однако ж, тоже ..).
(..)
интересненькыя эпизодики (:в районе гл. ~ 6-1о (+-):
..
- львами , адольфом/альбертом ли (.?) ;
- тигром полем .;
- с белыми медведями-то сэмом (?.) с .. супругою-то,
супружницей своею вольерною-то.;
- медведями и обычными-то +- небелыми , бурыми-то .;
- жирафом таки питером и козлом били - соседом-то по
одному вольеру-то. забавные смешные рассказы-то опи-
санья их /про них-то.;
колоритныя, юмористич., комичныя такись эпизодики-то.
- затем и про самодура(ов) кэмэла-верблюда тобишь, по
имени-кличке `больш. бил`; { (~) гл. 8 }.
- про крупнокопытных такис - тапиров (южн./латино ам.)
& яков неких добряковв, просто- добро- душных такись;
это про собств. зверье зверушек-то зверушечег .
а,
про людей - тоже вкрапленьями и не тока, - весьма коло-
ритныя тоже - описания, рассказы - дарреллом-то д2 с.:
- в начале про старш. брата - котор. тоже писателем ст-
ал-то в будущ. соотв. впоследствии-то . и про маман и,
пр. остальн. двух(?)+- братьев (гари и лесли) и сестру
марго , и пр. семейство , родню .
(про брата лари - лоренса-то даррелла такис старш. -..
см. отдельн. +- самостоятельн. очерк - ниже и в др.м.
с назв. типа .."брат старина лари - сноб писательь л.д")
потом , (:спустя уж столько неск. собств. глав соотв.,)
{ ~ конец гл. 7-й : }
- про ужин(ы) у капитана; про поездки на (казенной +-)..
машине-то , с бензином по карточкам - `по ложкам выдаю-
щийса-то` соотв. цедящийса им на всю дорогу-то ..
и, про некыя традицион. уж ставш., - некыя `раскачки`..
(: весьма оч., - комично-таки описанныя @ ., д2 т.е. ).
{капитан-т сей, лет 2о с лишним (~25) прожил на ..западном
побережье фафрики соотв.
вот и готовил некый суп острющий-то и подчивал-ка им го-
стя(ей) и домочадцев своих соотв. жену и детишек двух..
рассказывая-приправляя таки рассказами про приключенья,
молодости что ли, или т.т.}.
он конечно своеобразным был - капитан-то сей - директор
зоопарка-то сего, назв.___________ (- в англии соотв.).
[ .. эхсцентрик ., .. +- `контуженный`; со своими, при-
колами как говоритса (:на слэнге +- молодежн.-то), `за-
скоками` ж , `заходами, `приходами , `прибамбасами`, ..
паранойями ., и пр пр. прелестями-то , так сказать .) ].
и,
далее любопытен (- итог,) - эпилог, с резюмированием-то
неким, - похождений-то начальн. своих таких начинаний..
на поприще звероведения , звероманства, анималисма-то..
{гл. 1о}.
проработал-то дж.даррелл д2 в сием ____________ зоопарке
первом своем ., не много не мало - 1 год .
писал всяческим известн. естественникам,звероловам-то зн-
аменитым, с офертою - дружбы и сотрудничества начала . да,
только как он сам выразилса (:дилемма, замкн.круг, палка 2
-х концов-то`..) проблема из серии ".." .: нужен всем опыт,
только вот поэтому-то он и проситса-таки к ним; чтобы сей ,
собств. опыт-то да и обресть. но, учить-то , якобы никто и,
не горит-то ж явным огнем желанья-то. собств. всем нужны ..
готовыя ж , уже спецы; пригожыя . молодым - нет проходу ни-
какого. пассаж . вот-с. извечный . и, сетует д2, тоже вот.
(..)
f.
--pz:- --как дополнен. и не только: - как самостоят.вещь--
== : в качестве лирическ. +- отступленья (/и/: самос-
тоятельнаго очерка-то , однако - тоже ; разделил ) ==
(назв.:) <брат старина лари - сноб писатель (лд)>.
**
лари - лоренс даррелл - (первенец,) старш. брат
- д2 (дж.даррелла) писателя-анималиста, - котор.,
я посвятил уже несколько предыдущ. очерков с..
кстати, о лари - лоренсе я узнал раньше (даже)
чем о д2 . познакомившис с его, замечательным,
(изящным, изысканным, поэтичным, атмосферным.,
эхзотичн. и т.п. пр. прелестными лестными отзы-
вами моими сопровожд.) `опусом` - "клеа" (.. из
квадриптих `александр.квартет`: в т.ч. и "бальта-
зар"ом и с остальн. двумя романами сего цикла/..
сборника соотв.). остальн. книжки я его не читал
но `клеа`-то, - весьма прелестна, в моем стиле.,
что назыв. `зашла` , вполне весьма.
итак, в сией же автобиографическ. вещи уже его..
мл. брата - дж2, - лари описываетса, предстает.,
в некоем свете таком : снобистского, сардоническ.
, ироничного + ( едковатенько однако ж), сатири-
чного типа; в виде - саркастичного довольно-таки
персонажа . постоянно критикующего , блещущего..
однако ж и остроумием , красноречием при этом .
такого этакого пижона/щегола, эстэта напыщенно-
го, сноба, высокомерного. снисходительно небреж-
но имеющего манеру и стиль обращения со всеми с..
и, пожалуй несколько даже брюзговатый +- что ли..
такой этакий напыщенный сноб. (: видимо и вкусив-
ший таки вкус славы уже , писательской-то некой..
может это и поприбавило тоже некоей соотв. занос-
чивости-то и т.п. пр. - таких нескромных явно ка-
честв. кои он демонстрирует, - судя из рассказа-то
мл. брата - д2 соотв.).
или, это своеобразное остроумие лишь только, и не
более ..
что ж, возможно и оттого-то что он такой нескром-
ный-то, в т.ч, - он и амбиций соотв. не лишен., и
тщеславия также. видимо это как-то взаимосвязано,
и влияет на занятие самопрославлением; потребнос-
ть в славе, - то ли как причина или как следствие,
- такого требовательного , взыскательнаго (даже..
взыскующего неск.), претенциозного отношения-то к
людям (и вообще ко всем вещам-то). ..капризного да
избалованного, претендующего на августейшнюю особу
аристократа ли некоего голубых-то неких кровей или
типа того. может такая претенциозность (и безапеля-
ционная../априорная/..имманентная как бы и т.п.пр.)
такая уверенность -- передаетса-таки окружающим-то.
а, значит и помогает/способствует-таки (если есть и,
т.н. еще и харизма настоящ. особливо-то,) -- у них ,
окружающих-то, - вызвать или подлинное очарование ..
да восторг .; или, (хотя бы), вселить некое в них ..
уважение и уверенность опять-таки (: в него, как ге-
ния/звезду/талант ли. в общем, короче, позволяет-та-
ки - добитьса успеха, у окружающих; в социуме, общ-
естве.
нормальныя-то - простые - и не писатели-ка ж, однако.
и, .. `каждому ж - свое-ка` .
(..)
Свидетельство о публикации №121021307591