An Old Story E. A. Robinson Перевод

Strange that I did not know him then,
That friend of mine!
I did not even show him then
One friendly sign;

But cursed him for the ways he had
To make me see
My envy of the praise he had
For praising me.

I would have rid the earth of him
Once, in my pride! . . .
I never knew the worth of him
Until he died.

Старая история

Как странно, раньше не познал,
Что он – мой друг!
Его я жестом не позвал
В мой близкий круг.

Я проклинал его в душе
За ласку слов,
И яд мой зависти уже
Сгустил мне  кровь.

Избавить землю от него-
Душевный стон!
Но, оценил его всего…
Лишь умер он.


Рецензии
Пример перевода др. автором:

Как странно: я не знал его,
Хоть мы – друзья.
Расположенья своего
Не выдал я.

Я слышал лишь надменный тон,
Его кляня,
Прощая нрав мой гордый, он
Хвалил меня.

Убить не дрогнула б рука –
Так был взбешён!..
Цены ему не знал, пока
Не умер он.

Бе Бета   12.02.2021 13:34     Заявить о нарушении