Гарик Сукачёв. Сам себе не рад. Рус. Бел
Сколько истоптал я по пьянке трав.
Сколько слёз пролил, сколько слов забыл,
Сколько надурил, сколько натворил.
Вы не ходили со мной, хоть зову с собой.
Не люби меня, хоть прошу любить —
Ведь я сам себе и не сват и не брат,
Очень часто я сам себе не рад.
Не проси меня — не допросишься,
Не носи кору — не наносишься,
Не смотри в глаза — тебе в них пропасть,
Будешь плакать по мне, будешь ночью звать.
Так не зови меня — я же не приду,
Привяжи меня — я всё равно сбегу,
Ты ударь меня — я рассмеюсь в ответ,
Уродился я уж таким на свет
Хоть ты режь меня, хоть ты ешь меня —
Не поймёшь меня и не возьмёшь меня
Хоть ты ешь меня, хоть ты режь меня —
Не поймёшь меня и не возьмёшь меня.
Сам сабе не рады
Але колькі быў я злы, не маў рацыю,
Колькі здратаваў я па п'янцы травы.
Колькі слёз праліў, колькі слоў забыў,
Колькі надурыў, колькі нарабіў.
Вы не хадзілі са мной, хоць клікаў з сабой.
Не кахай мяне, хоць прашу кахаць -
Бо я сам сабе і не сват і не брат,
Вельмі часта я сам сабе не рад.
Не прасі мяне - не дапытаешся,
Не насі кару - не наносішся,
Не глядзі ў вочы - табе ў іх прорва,
Будзеш плакаць па мне, ды уначы клікаць.
Так не кліч мяне - я ж не прыду,
Прывяжы мяне - я ўсё адно збегу,
Ты стукні мяне - я засмяюся ў адказ,
Урадзіўся я ўжо такім на свет
Хоць ты рэж мяне, хоць ты еж мяне -
Не зразумееш мяне і не возьмеш мяне
Хоць ты еж мяне, хоць ты рэж мяне -
Не зразумееш мяне і не возьмеш мяне.
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №121021210455