Китайский Новый год Быка
Китай сказал гип-гип-ура:
Весна, весне дорогу!
И Новый год пришёл с утра,
Давай, товарищ, в ногу:
Раз-два, ать-мать, отец и сын,
Дочурка, муж с женою,
Идём вперёд, бык – господин
Теперь весь год. Весною
Уже запахло, пусть снега
Вокруг, как в Антарктиде
Всех Снежных Королев, пурга
Выносит мозг, и виды
Нам дарит белый горизонт
От края и до края.
Но постучался рог в стекло
Окошка. Птичья стая
Уж собралась на вылет, там
В далёких теплых странах.
Палят китайцы: трам-тарам! –
Злых духов изгоняют.
Идёт бычок, качаясь, к нам,
Вздыхает, улыбаясь:
«Отмщенье мне и аз воздам,
Всем, кто поесть не даст мне!»
Парниша, шутишь! – я ему
Задорно отвечаю,
А он: «Доколе, почему? –
Оставь всё в прошлом! Знаю,
Что возрождение с весной,
С надеждою случится,
И в сердце прорастёт любовь,
Ведь есть зерно. Жар-птица –
Твоё мне имя принесла
На хвостике сорокой.»
Бычок, какой же ты мила-
Ха, дай тебя я цёмну
Промеж рогов твоих больших,
И обниму, Нанди мой.
Ну, с Новым годом! Вот мой стих-
Экспромт. Бык, будь здоров нам!
Кстати, поскольку автор была в Китае год и отмечала этот праздник внутри, то об этом можно прочитать в рубрике Моя Китайщина, Китайщина 262-299 дни.
Свидетельство о публикации №121021102974