Из Чарльза Буковски - я знал
я знал
что это плохой день
на треке: я несколько раз
сыграл неудачно
что скорей было вызвано
психическим упадком нежели
чем-то ещё -
это всего лишь эффект
усталости от борьбы
многие игроки страдают
этим.
мой старинный
друг
однажды мне объяснил это
как
"жажду смерти."
кроме того, здесь достаточно
жарко и всё окутано
смогом: лошади,
постоянные посетители, табло тотализатора
и
у меня похмелье
сильней чем
обычно,
в то время как пробегает парень с
большим картонным лицом,
лживыми
глазками, мегафонным
голосом:
"ЭЙ, ЧАК! КАК ПОЖИВАЕШЬ?"
я не знаю
его но отвечаю: "не
очень..."
потом поворачиваюсь,
ухожу...
"НЕ ОЧЕНЬ, А,
ЧАК?" -
слышу его...
что ж, где-то над радугой
кружат птицы счастья
и я надеюсь они
нагадили на
него.
from: "Septuagenarian Stew"
11.02.21
I am known
it’s a bad day at the
track: I’ve made some
unfortunate plays
caused more by
mental letdown than
anything
else—
it’s simply the effect of
battleweariness.
many gamblers suffer
this.
a long time player
friend
once described it to
me
as
“the death wish.”
besides this, it’s quite
hot and the smog lays over
everything: the horses, the
patrons, the toteboard
and
I have a worse
hangover
than
usual
when up rushes this fellow with
a large cardboard face, false
eyes, megaphone
voice:
“HEY, CHUCK! HOW YA DOIN’?”
I don’t know
him but tell him, “not
too good…”
then turn, walk
off…
“NOT TOO GOOD, HUH
CHUCK?”
I hear him…
well, somewhere over the rainbow
bluebirds fly
and I hope they shit
all over
him.
Свидетельство о публикации №121021102308
Я убеждён, что Вам удались бы наилучшие русские версии его произведений.
Но Вы, кажется, не особо работаете с прозой?
Дариус Крушельницкий 11.02.2021 15:15 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 11.02.2021 15:38 Заявить о нарушении