Andrе Breton. Tournesol

Я крался тайком во  мраке,
любуясь виденьями ночи,
отчаянье с запахом  драки
держал в кулаке что есть мочи.
Вдыхая с богами тумана
святость под лай собачий,
не знал что пленён обманом,
что дар мой как грош растрачу.
Я видел лишь профиль грёзы,
готовую вмиг взорваться,
белым на чёрном прозу
фальшивых огней-паяцев.
Душа на мосту разменном
грохнулась на колени,
на паперти Сердца тленом
покрылись мои потери.
Но вестники снов окрыляли,
нЕгой пленили щурясь,
как призрачный сад распускали
цветы на булыжниках улиц.
Из окон моей богини
путь млечный разлился током,
но нет её там, отныне
пустует обитель порока.
С любовью она играла,
а я как сверчок ей верил,
манила, звала, желала..,
исчезла, закрыла двери.
И разум вдруг мой содрогнулся.
На статую всадника глядя,
Бретон от дурмана очнулся,
бежал, но куда? чего ради?...



La voyageuse qui traverse les Halles ; la tomb;e de l';t;
Marchait sur la pointe des pieds
Le d;sespoir roulait au ciel ses grands arums si beaux
Et dans le sac ; main il y avait mon r;ve ce flacon de sels
Que seule a respir; la marraine de Dieu
Les torpeurs se d;ployaient comme la bu;e
Au Chien qui fume
Ou venaient d'entrer le pour et le contre
La jeune femme ne pouvait ;tre vue d'eux que mal et de biais
Avais-je affaire ; l'ambassadrice du salp;tre
Ou de la courbe blanche sur fond noir que nous appelons pens;e
Les lampions prenaient feu lentement dans les marronniers
La dame sans ombre s'agenouilla sur le Pont-au-Change
Rue Git-le-Coeur les timbres n';taient plus les m;mes
Les promesses de nuits ;taient enfin tenues
Les pigeons voyageurs les baisers de secours
Se joignaient aux seins de la belle inconnue
Dard;s sous le cr;pe des significations parfaites
Une ferme prosp;rait en plein Paris
Et ses fen;tres donnaient sur la voie lact;e
Mais personne ne l'habitait encore ; cause des survenants
Des survenants qu'on sait plus devou;s que les revenants
Les uns comme cette femme ont l'air de nager
Et dans l'amour il entre un peu de leur substance
Elle les interiorise
Je ne suis le jouet d'aucune puissance sensorielle
Et pourtant le grillon qui chantait dans les cheveux de cendres
Un soir pr;s de la statue d'Etienne Marcel
M'a jet; un coup d'oeil d'intelligence
Andr; Breton a-t-il dit passe


Рецензии