Лао-цзы, Дао дэ цзин, 37
Спокойствие и больше ничего –
Вот Дао. Но всё вышло из него.
Не суетись, правитель, и усвой –
Свершается здесь всё само собой.
Когда здесь перестройки завелись,
Ты лучше помолчи и улыбнись.
Ведь Дао - даже имя нет ему,
И нет желаний – оно Мать всему.
Претензии умерь, ведь жизнь – не пир,
Тогда порядок будет здесь и мир.
2015 г.
(свободный перевод)
Поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык Ян Хин-шуна (1950 г.)
Предполагаемый портрет мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта.
Дополнительные сведения приведены к главе 1.
Свидетельство о публикации №121021001665