Ревун - из цикла Земля Людей

Р Е В У Н (М А Я К)

...И снова в ночь ревет маяк...
Туманы и тысячелетья
Сквозь моря  вой, быть может, так
Из мглы веков могли взреветь бы.

Всем одиночеством земли
И ужасами катаклизмов,
Всей болью древнею любви,
Казалось, был тот голос вызван.

В нем горечь всех былых разлук,
В нем вся тоска по новой встрече
И холод одиноких рук,
И голод губ увековечен.

В нем обезумевший призыв
Последнего аборигена —
Один среди пустынь земных —
К иным мирам, иной вселенной.

Чудовищный, тоскливый рев —
Он был непостижимо нежен —
И у бывалых моряков
Он звался Дьяволом Надежды.

Он прорывался сквозь туман,
Брал за душу и бил в ознобе.
И в море каждый капитан
Ждал голоса из преисподней.

И, глядя в бешеный бурун,
Разбитый рифом в россыпь брызог,
Он слышит зов — ревет ревун,
И это значит — берег близок...

...И снова в ночь ревет маяк...
Туманы и тысячелетья
Из бездны вод, сквозь вечный мрак,
Быть может, так могли взреветь бы.

Тоскующий, щемящий рев —
В нем притягательная сила:
Призыв исчезнувших миров
И к существу иного мира.

Созданье человечьих рук,
Казалось, наделенный духом,
Был предназначен этот звук
Нечеловеческому уху.

И проникая в толщу вод,
Он бился — сдавленней и глуше —
Как будто там настигнуть мог
Вторую, пращурову душу.

Как будто бы морское дно
Жизнь невозможную таило —
Как будто это быть могло...
И так в действительности было.


Рецензии