У дверей
Man reicht’ mir ‘nen Pfennig zum Fenster heraus.
Ich habe geklopft an der Liebe Th;r!
Da standen schon funfzehn andre daf;r.
Ich klopfte leis’ an der Ehre Schlo;;
»Hier thut man nur auf dem Ritter zu Ro;.«
Ich habe gesucht der Arbeit Dach;
Da h;rt’ ich drinnen nur Weh und Ach!
Ich suchte das Haus der Zufriedenheit;
Es kannt’ es niemand weit und breit.
Nun wei; ich noch ein H;uslein still,
Wo ich zuletzt anklopfen will.
Zwar wohnt darin schon mancher Gast,
Doch ist f;r viele im Grab noch Rast.
Friedrich R;ckert
По свету я брёл, чтоб себя отыскать,
Сначала в окно я к богатым стучал,
Как нищему мелочь мне бросила знать,
Отправив туда, где речушка у скал.
К хоромам Любви не пробиться – толпа,
Желающих ласки любовной не счесть,
Побрёл я к дворцу, где крутая тропа,
Там Славу дают, в ком присутствует лесть.
Пытался войти я в ворота Труда,
Но стоны и вой испугали меня,
Хотя и ворота открыты всегда,
Сбежал я стремглав, как бегут от огня.
По свету бродил, да всё Счастье искал,
Тоска, Грусть, Печаль мне встречались в пути,
Но то, что хотел, мой соперник украл,
Удачу свою я, увы, упустил.
Одна незакрытой мне видится дверь,
Могилка, уж тут я при месте теперь.
Свидетельство о публикации №121020906113