Через четыре недели весна - Белякова С. Николаевна

вольный перевод с украинского
стиха Беляковой Светланы Николаевны
"Через чотири тижні весна...",
источник здесь:
http://www.stihi.ru/2021/02/01/5137



Через четыре недели весна.
Здесь зацветёт снова вишня.
Вновь я почувствую, встав ото сна:
я в этой жизни не лишня.

Снова придёт к нам весенний разлив.
Март на пороге колдует.
В чу'дном могуществе дивной поры
счастье меня зачарует.

Снова всемирно желанье любви,
давней проблемой приходит,
старой, как время родной нам Земли,
сказкой обняв нас в природе.



Через чотири тижні весна...
Знову зацвіте вишня,
відчую, я в цьому житті
не зайва...
Березень чаклує на порозі,
йде до мене весняна повінь.
Могутня пора, чудова,
дай мені на щастя підкову.
Всесвітнє бажання любові
дошкуляє,столітня проблема,
давня , як сама Земля,
дивовижністю своєю обійма...


Рецензии