Два океана

Ужасно уныло и одиноко
ему без неё на реке Ориноко.
Он бродит средь джунглей по берегам.
Веслом рассекает пустынную воду.
Молитву творит первобытным богам.
И входит один под пещерные своды –
очаг не горит!.. Холодеющий камень.
Зачем ему пламя, здесь, без любимой?
Он ночью один, днём, лучами палимый,
он бродит по свету, ориноканин.
Зачем одному ему лук, и колчан?
И наконечники стрел, что в железе? –
любимая им – подставляет лучам
точёный свой стан – в районе Замбези…
Не индианка она, не – чилийка,
а с речки Замбези она, замбезийка!..

Хранит замбезийка огонь в очаге.
Но странные звёзды над ним возникают,
вплетясь в отголоски заморских легенд –
ей сердце томят, и от дел отвлекают.
Мерещится ей холодеющий камень,
пещеры какой-то знакомый ей свод,
и путник, что видит в зеркале вод
её отраженье… Он – ориноканин!
Он в мире живёт, где течёт Ориноко.
Уныло ему одному, одиноко.
Он – самостоятельный ловкий охотник.
Немного – поэт он, немного – и плотник.
В холодной пещере ему не согреться –
одна Королева живёт в его сердце! –
во сне он твердит замбезийское имя!..
И два океана шумят между ними.


Рецензии