Восхожденье

 Перевод с иврита песни Л. Дрор "Лалехет".


Движенье.
Шаг вперёд и вновь
Преткновенье.
Хоть ветер бьёт в лицо , но я
Это всё стерплю, пройду
И верю, что это к добру!

Дорога.
Сквозь меня пройдёт
Тревога –
Выбрать верный путь
Навсегда
От цели мне не свернуть
Всевышний, со мною Ты будь!

Тревога –
Выбрать верный путь
Навсегда
От цели мне не свернуть
Всевышний, со мною Ты будь!

Припев:
    Есть спасенье души,
    Лишь мне помоги
    И не оттолкни.
    Всегда к тебе я стремлюсь
    Меня Ты прими,
    Как дочь, обними!

Терпенье.
Вот судьбоносное
Мгновенье!
Молю Тебя, меня прими,
Частичку святую Ты
В мою чистую душу спусти.

Спасенье…
Мне это принесёт
Восхожденье.
Пусть будет воля Твоя
Прими в объятья меня
Хочу быть иудия!


Припев.
 


Рецензии