Ты подобна волшебной весне! Пер. с укр. яз
«ТЫ ПОДОБНА ВОЛШЕБНОЙ ВЕСНЕ!!!»
Лучик солнца играет в глазах!!!
Тёплый... Нежный... Весьма вдохновенный...
А «люблю» – будто трель соловья,
Что поёт нам о счастье душевно...
Ты подобна волшебной весне!!!
Вечно юной... И вечно цветущей...
Что дарует любови сонет...
Сердце делает чутким, певучим ...
Оставайся такою всегда!!!
Улыбайся! Будь вечной весною!!!
И не бойся красу созидать!!!
Верь! Мечтай! И всё делай с любовью!!!
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ:
«ТИ ПОДІБНА ВЕСНІ ЧАРІВНІЙ!!!»
Промінь сонця танцює в очах!!!
Теплий... Ніжний... І дуже натхненний...
А «люблю» – ніби трель солов'я,
Що співає про щастя душевно...
Ти подібна весні чарівній!!!
Вічно юній... І вічно квітучій...
Що дарує любові вогні...
Творить чуйним сердечко, співучим...
Залишайся такою завжди!!!
Посміхайся та квітни весною!!!
І людей за собою веди!!!
Вір! І мрій! І роби все з любов’ю!!!
© Copyright: Елена Буторина-Палагута, 2021
Свидетельство о публикации №121020801444
Свидетельство о публикации №121020805757