Мандельштамоведческое
P.S. Мою точку зрения на упомянутое произведение "Балада о неизвестном солдате" косвенно подтверждает Мандельштамовская проза ознакомившись с языком которой я понял что в ней и её языке больш поэтики чем в иных стихах Евтушенко, а на искание Мандельштамом пути к сердцам и словарям потенциальных читателей косвенно подтверждают его внутри творчества самоперекличка строф стихотворения Невыразимая печаль, а именно
"Немного красного вина,
Немного солнечного мая —"
и стихотворения Кому зима арак и пунш голубоглазый
"Немного теплого куриного помета
И бестолкового овечьего тепла;"
Это словари культурно разных читателей и также подтверждает та информация которую в приватной бесед мне изложил достойнейший Гиви Лахути являющийся знатоком Серебряного века, а именно то что более ранее Мандельштамовское стихотворение в редакции строфы от Надежды Яковлевны
"Будет губить разум и жизнь Сталин"
при самом Осип Эмильевиче, то есть в редакции не Надежды Яковлевны, а в редакции Осипа Эмильевича было напечатано и строфа была
"Будет будить разум и жизнь Сталин"
Свидетельство о публикации №121020701527