Переводчик переводит...

(спесивая песенка переводчика хорошей литературы)

Переводчик переводит
Что другие написали
И старательно выводит
Мысли, глупые едва ли.

И в неглупых этих мыслях
Подтвержденье получает:
Он и сам вот так же мыслит,
Лишь сказать не успевает.

Переводит ли Шекспира,
Переводит ли Бальзака –
Не становится кумиром
Он читателя, однако.

Ну, а если бы он тоже
Взял писательскую лиру,
То ВильЯму и ОнОре
Ни за что б не быть в кумирах...

Ля-ля-ля  ля-ля
Ля-ля-ля
Ля-ля-ля…


Рецензии