Султанша - как, Екатерина 2

Султанша – как, Екатерина (2)

Посвящено русская наложнице, ставшей «остовом»
Османской империи: Турхан - султан.

Первая часть.

С давних традиций все султаны,
Империи Османской, там –
Гарем огромный содержали,
С наложницами, жёнами.

И с многочисленной прислугой.
Располагался ж тот гарем,
Во внутреннем дворе дворцов их,
Всем туда вход был запрещён.

Как государство в государстве –
Своего рода был гарем.
В более тысячи там женщин,
С охраной бдительной при них.

(Состоящей из чёрных евнухов)

Властвовала здесь безраздельно,
Мать «сотрясателя миров»,
То: валиде – султан. Сей титул,
Заветной мечтой было всех.

(«Сотрясатель – вселенной»)

Кроме жалованья большого,
Роскошных и покоев там,
Также покорных их служанок,
У валиде масса всех благ.

(Имеет другие привилегии)

Её влияние на сына –
Султана, было велико.
Порой настолько, что влияло,
Там на политику уже.

(Политику империи)

1793 год

(Российский же посол в Стамбуле,
Наш будущий фельдмаршал там,
Кутузов, сделал раз подарок,
Матери там султана их.

После того склонил султана,
К выгодному делу для нас,
То, против Франции, к союзу,
Настолько тот доволен был)

(Валиде повлияла на его решение.  Некоторые
Валиде в 17 веке управляли даже страной – Турхан
Хатидже – султан)

Та – русского происхожденья.
С именем Надя родилась.
В 12 лет та в плен попала.
К крымским татарам. Продадут.

Продана в рабство была Надя,
В итоге оказалась та,
Тогда в гареме Ибрагима (1),
Была ж красива и умна.

Она с первых же дней пленила,
Сердце султана. И родит,
Сына ему - став фавориткой,
Но статус тот не вечен там.

Через некоторое время,
Турхан лишилась своего,
Особого там положенья,
И неизвестно, было б что.

1648 год

В результате очередного,
Переворота в их стране,
Султан Ибрагим был низложен,
Расправились с ним - был убит.

На трон взошёл там шестилетний,
Султана сын – Турхан Мехмед.
Матери его полагался,
По праву титул валиде.

(По давно устоявшейся традиции. И все
Соответствующие привилегии)

Но под давлением Кёсем там,
Мехмеда, бабушки уже,
Имевшей всё ж немалый опыт,
Интриг – там всех настропалит.

(Высшие сановники и духовенство признали Турхан
Ещё не готовой к регентству)

Вторая часть.

Соперничать же напрямую,
С влиятельной тогда ж Кёсем,
Турхан было всё ж не под силу,
Союзников стала искать.

Три года у неё уходит,
Чтобы собрать вокруг себя,
Всевластием, всех недовольных,
Этой влиятельной Кёсем.

На свою сторону удастся,
Привлечь главу евнухов там.
Даже великого визиря,
Но сил было мало всё ж у них.

(Потому – что её соперницу поддерживали янычары)

Тем временем уже в народе,
Там недовольство всё ж росло,
Самоуправством вояк наглых,
Турхан – подогревала то.

(Все эти настроения в народе)

Та обстановка накалялась,
В столице… А Турхан тогда,
Там от подкупленной служанки,
Кёсем, узнает «кое – что».

Что янычары собирались,
С ведома уже той Кёсем,
Свергнуть Мехмеда, и поставить,
На трон другого сына там.

(Другого сына Ибрагима)

То – Сулеймана. Мать его там,
Простушкой все считали там.
Турхан решила, что настало,
Время там действовать уже.

1651 год

Осенней ночью сего года,
В покои Кёсем ворвались,
Сторонники Турхан, и там же,
Волосами той, задушив.

(Было ли это сделано по прямому указанию Турхан,
Или напавшие проявили излишнюю инициативу,
точно не известно)

К началу же тогда правленья,
Мехмеда (4), государство то,
Османское, было в то время,
Ослаблено уже в конец.

Денег в стране уж не хватало,
Содержать армию и флот.
Положение осложнялось,
Ожесточённой там борьбой.

Между дворцовыми в то время,
Там группировками, ещё ж,
Падением авторитета,
Центральной власти там уже.

И янычар, там мятежами…
Девятилетний же султан,
Не мог там справиться, конечно,
С проблемами такими там.

На плечи матери ложатся,
Тогда ж они. Бывшей уже,
Рабыни… тогда не имевшей,
Опыта никакого там.

(Опыта управления страной)

По – прежнему та – не сдавалась.
В первую очередь Турхан,
Там наведением занялась,
Порядка в правящих верхах.

Она отправила в отставку,
Прежних визирей, и на их,
Место поставила свои же,
Сторонников. Кто - за неё.

Должность великого визиря,
Послушному, она отдаст,
И престарелому в то время,
Ахмеду – паше. Предан - ей

Возглавит верха духовенства,
А глава чёрных евнухов,
Её рукою правой станет,
За янычар потом взялась.

Начальники их, кто замешан,
Против султана, в мятеже,
В провинции высланы были,
И вскоре казнены там все.

(Верные люди Турхан займут место),

Третья часть.

Османов, в войне, неудачи,
С Венецией, там приведут,
К тому, что флот венецианский,
Блокировал пролив тогда.

 (Пролив Дарданеллы)

В Стамбуле же стал ощущаться,
Нехватка продовольствия.
Чтоб защитить пролив Турхан там,
Крепости стала возводить.

(Две мощных крепости по обеим его сторонам,
И приняла меры по усилению флота)

Письма её там сохранились.
К главному адмиралу. В них,
Требовала ремонт ускорить,
И оснащенье кораблей.

Турхан, уже став полновластной,
Правительницей, всё равно,
Не отстранила всё ж от власти,
Своего сына никогда.

Турхан, напротив, там стремилась,
Чтоб опыта набрался он,
По управлению страною,
И как можно скорее там.

(Махмед ценил это и уважал мать всю свою жизнь)

Финансовое положенье,
Империи в этот момент,
Лучшего оставлять желало,
Казну пришлось ей пополнять.

И в экономике реформы,
Необходимо провести.
Визирю главному поручит,
Осуществить на деле те.

(Ахмед - паша сразу же ввёл режим в стране жёсткой экономии).

Вызовет недовольство это,
Народа. И пришлось менять,
Там одним за одним визирей,
Но ничего это не даст.

И отворачиваться стали,
Все приближённые к Турхан.
Возмущены и янычары,
Упало жалованье их.

Мятеж снова они подняли,
Критической стала уже,
Там обстановка, И Мехмеду,
Зачинщиков пришлось принять.

(Руководителей мятежа, и выслушать их требования.
А они были таковы: Казнь трёх десятков сановников,
В том числе Турхан и начальника чёрных евнухов)

И Мехмед, загнанный там в угол,
Уж со слезами на глазах,
Попросил их, чтоб пощадили,
Его лишь мать тогда, Турхан.

И те ему пообещали,
Турхан не трогать. Сразу же,
Те начали свою расправу,
Там над сторонниками той.

Неделями та продолжалась,
Были убиты тогда там,
Начальники чёрных и белых,
Евнухов. И сановники.

Мелеки – хатун не забыли ж,
Что сообщила там Турхан,
О заговоре против сына,
В предательстве ту обвинят.

(В предательстве Кёсем, после чего жестоко убили)

Бесчинства и убийства эти,
Два месяца тогда там шли.
Пока сторонникам Турхан  в них,
Не удалось посеять рознь.

Между мятежниками, чтобы,
Их предводителя казнить.
Видимо, все эти событья,
Глаза Турхан откроют там.

(По – новому взглянуть на систему власти
в Османской империи)

Что была там несовершенной.
По сути, замыкалась та,
На сильную же власть султана,
Единоличную во всём.

(И была оправдана лишь в том случае,
Когда он мог принимать разумные решения.
Как, например, Сулейман (1) Великолепный)

Прошло с тех пор 100 лет и боле,
За это время не нашлось,
Достойного для управленья,
Приемника, султанов тех.

Десятками лет там сменялись,
Султаны - один за другим,
В большинстве своём, неспособных,
Чтоб управлять этой страной.

(Изнеженный и падкий  на женщин ,Мурад Третий
Безжалостный Ахмед (1), психически больной Мустафа (1),
Неуравновешенный Осман (2), садист и алкоголик Мурад (4)
 и Ибрагим (1) Безумный)

И не случайно в их правленье,
Правителями в тот момент,
Подлинными  там становились,
Их жёны или матери.

Вчерашние наложницы те,
С «гаремным воспитанием»,
Необходимых знаний править,
Там, ясно, не имели все.

И вынуждены опираться,
На доброхотов, их совет.
Часто преследовавших свои,
Личные интересы лишь.

(Как результат – придворная чехарда с беспрестанной
Сменой должностных лиц и всеобщая неразбериха)

Судя по всему, Турхан, это,
Прекрасно понимала, всё.
Настаивать, став, не случайно,
Визиря статус, чтоб поднять.

(Главного визиря)

Эта должность давно уж стала,
Монетою разменной там,
В дворцовых всех тогда интригах,
Что совершались часто там.

Поэтому необходимо.
Из - под влияния двора,
Вывести там эту фигуру,
И занялась этим Турхан.

1656 год

С этой целью и по совету,
Турхан, назначен был тогда,
Главным визирем в этом царстве,
Уж «человек со стороны».

Кёпрюлю  Мехмед - паша станет,
Там эту должность исполнять.
Широкие он там получит,
Все полномочия тогда.

(Кёпрюлю – старинный род. Родился в г. Кёпрюлю)

И положивший там начало.
Целой династии уже,
Великих там тогда визирей,
Кёпрюлю. С города тогож.

Женщины же с того момента,
Не вмешивались уж почти,
Там в управление страною,
В гаремах властвовали те.

И был порядок восстановлен.
И Турхан передала власть,
Там в опытные уже руки.
Политика. Строить начав.

Турхан строительством займётся,
Мечети же имперской там.
До наших дней та сохранилась,
Как, памятник власти её.

Благотворительностью станет,
Та заниматься. Трон «отдав».
Принесшей ей в народе славу,
Покровительницы бедных.

1683 год

В этом году Турхан скончалась.
Империя её опять,
Там снова погрузилась в хаос,
Рушилось начатое, той.

(Османский историк написал о смерти Турхан:
«Остов государства обрушился».


Рецензии