Циприан Камил Норвид. Публицистам Москвы

Публицистам Москвы

1.
Вы мощь славян довозрождали,
о русские, хватив кому назло
истории земной скрижали
что гриву... и... опять в седло!

2.
Плаксивый лях, мол, немцу раб,
поёте славно ... сами вы
с голландским Петтерс-Бургом– чьи?
Литые,  не Гиркана львы!

3.
Сколь вы истории всемирной
ломовики, отнюдь не маги,
столь же почётны, также– сиры,
пришельцы-неруси– варяги.

4.
Колония Европы в тапках
персидских сны мешает в явь–
оригинальностью осадка
всё на крови: мозг немцев, пот славян.

5.
Противный вам однажды в лом
последний меч нерусской стали–
увидевшись в её зерцале,
падёте навзничь...
поделом.

перевод с польского Терджимана Кырымлы


Do publicystow Moskwy

1.
Wy glosicie Slowian potege,
O Rosjanie, juz bioracy w dlon
Dziejow ludzkich powazna ksiege,
Jak tabuna grzywe... wy... na kon!

2.
Wy spiewacie, ze slowianska lza
Wzgardzil Lach dla Niemca... alez wy
Z Petters-Burgiem holenderskim– co?
Lane z bronzu, nie hirkanskie lwy!

3.
Ile czci wy i ludzkiej sprawy
Uczestniki, nie puszcz tumany,
Tyle naszle z mgiel Skandynawy,
Tyle nie Rus wy, wy– Germany!

4.
Duza kolonja holenderska,
Ktorej sie oryginalnosc sni
Zdolu w meszty ubrana z perska,
Niemcow– mozg, pot– Slowian, misja– krwi.

5.
Dzien zablysnie, gdy ostatni miecz
Peknie, walczac z wami zajadle:
W stali jego, jako w zwierciadle,
Zobaczywszy sie...
...runiecie wstecz.

Cyprian Kamil Norwid


Рецензии